Vue d'ensemble

Smartling est un service logiciel basé sur le cloud qui permet de gérer et d'automatiser les projets de traduction et de localisation. Il est alimenté par trois éléments clés présentés ci-dessous.

Automatisation

Le proxy de traduction Global Delivery Network (GDN) de Smartling est une solution à code bas / sans code qui parcourt le site web d'une agence, trouve le nouveau contenu et l'achemine automatiquement vers la traduction. Une fois la traduction effectuée, le proxy met à jour tous les sites web multilingues sans que l'utilisateur n'ait à intervenir.

  • Le trafic web en langue source (anglais) continue d'aller directement à l'infrastructure de l'agence et DOE n'interagit pas avec l'infrastructure de Smartling.
  • Tout le trafic vers les domaines multilingues des clients est d'abord dirigé vers l'infrastructure de Smartling, via le DNS, qui transmettra immédiatement la demande aux serveurs source du client. Smartling analyse ensuite le code HTML pendant que le contenu est renvoyé à l'utilisateur final, en identifiant les chaînes de caractères source et en les remplaçant par les traductions appropriées avant de livrer la page traduite au navigateur. Smartling est également en mesure de réécrire les références URL au cours de ce processus, ce qui permet de fournir des ressources localisées à partir de l'infrastructure existante.

Mémoire de traduction

Grâce à l'intelligence artificielle, Smartling mémorise le contenu traduit et l'applique aux traductions futures, ce qui permet de réduire les coûts et d'assurer la cohérence de la voix et de la terminologie de la marque.

Flux de travail

Smartling s'appuie sur des flux de travail dynamiques alimentés par l'IA pour acheminer le contenu et optimiser les efforts de traduction. Le TMS Smartling permet à l'utilisateur d'acheminer et de faire correspondre dynamiquement le contenu à différents fournisseurs de services linguistiques, le tout au sein d'une seule et même plateforme :

  • La traduction humaine par intelligence artificielle (AIHT) de Smartling fournit un contenu traduit de la même qualité que la traduction humaine traditionnelle, beaucoup plus rapidement et à une fraction du coût.
    • Les demandes de traduction sont traitées par la mémoire de traduction.
    • Le contenu non trouvé dans la mémoire de traduction est traduit à l'aide de plusieurs modèles, la qualité est évaluée et la traduction de meilleure qualité est sélectionnée.
    • La post-édition AI ajoute un glossaire et une grammaire morphologiquement corrects, améliorant ainsi la syntaxe, le style et la formalité.
    • Les traductions AI sont ensuite révisées et validées en contexte par des linguistes experts, ce qui garantit l'utilisation de traductions de la plus haute qualité sur les sites web des agences.
  • Machine Translation Hub donne accès aux principaux moteurs de traduction automatique, ce qui permet de traduire rapidement des contenus lorsqu'une révision humaine n'est pas nécessaire.
  • Smartling Professional Translation est disponible pour les projets qui ne peuvent pas s'appuyer sur la MT/AI et qui nécessitent une traduction 100% par un linguiste expert.

L'offre de Smartling pour les entreprises de VITA prend officiellement en charge onze langues, conformément aux normes du système Web de l'architecture d'entreprise : anglais, espagnol, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, arabe, vietnamien, tagalog, urdu, français et hindi.

Démarrer Démarrer avec Smartling

VITA a assumé un rôle administratif dans la solution Smartling et fournira un soutien à la gestion de projet pour s'assurer que toutes les agences participantes mettent en œuvre la solution avec succès.

La plateforme Smartling, ainsi que toutes les traductions automatiques de contenus web, sont mises gratuitement à la disposition de toutes les agences du pouvoir exécutif sur le site Commonwealth of Virginia. Des services professionnels et des services AIHT supplémentaires peuvent être achetés par les agences en fonction de leurs besoins.

D'autres agences peuvent avoir accès à Smartling au cas par cas. Contactez developer@vita.virginia.gov pour plus d'informations.

Les agences et les localités qui ne sont pas soutenues par le compte de VITA avec Smartling peuvent acheter des services pour Smartling par le biais du contrat d'État de VITA avec notre revendeur, ThunderCat.

Pour commencer l'intégration, VITA a besoin des informations suivantes de la part de votre agence :

Utilisateurs Listez toutes les ressources de l'agence qui auront besoin d'un compte Smartling.

Chaque agence aura accès à deux projets au sein de Smartling - un projet "GDN" pour le contenu web et un projet "Drag & Drop" pour la traduction de documents. Les technologues du web, les équipes de communication et toutes les personnes responsables du site web d'une agence auront accès aux deux projets. Si une agence dispose de ressources qui sont uniquement responsables de la traduction des documents, veuillez les inclure ici et indiquer qu'elles n'ont besoin que d'un accès au projet "Drag & Drop" de l'agence.

Domaines Liste de tous les domaines qui nécessitent une traduction.

NOTE: Le compte d'entreprise VITA avec Smartling utilise des sous-domaines pour acheminer tout le trafic web vers la solution proxy GDN de Smartling. Tous les domaines *.virginia.gov sont préconfigurés pour fonctionner avec Smartling. Tout organisme autre que .gov sites, tels que .orgs et .com, peut être pris en charge, mais vous devrez soit enregistrer les sous-domaines localisés (aux frais de l'agence), soit envisager d'autres options d'intégration. Il en existe plusieurs.

Révision de la traduction humaine Fournir du contenu pour la traduction humaine

Tout le contenu du site web sera 100% Traduit mécaniquement. VITA prévoit également un budget pour que le contenu principal des sites web des principales agences soit revu par les linguistes de Smartling afin de garantir l'exactitude du site 100% . Fournissez vos données d'analyse du trafic web ou indiquez ici votre contenu principal / les pages les plus visitées. Si vous avez un contenu que vous qualifiez d'essentiel mais qui n'est peut-être pas le plus consulté, incluez-le également dans cette rubrique afin qu'il soit examiné.

Documents Fournissez-nous les documents que vous souhaitez faire traduire

Par défaut, Smartling ne traduit que le contenu web. Si votre site web contient des documents que vous souhaitez localiser, c'est le moment d'y penser. Faites-en la liste ici et nous parlerons davantage des traductions de documents lors de la mise en œuvre.

Acronymes / termes de marque Veuillez indiquer les acronymes et les termes à ne pas traduire ou les règles spéciales qui doivent s'appliquer à votre contenu.

VITA est en train de créer plusieurs glossaires pour Smartling - un glossaire Commonwealth of Virginia qui s'appliquera à toutes les agences et des glossaires spécifiques au secrétariat ou à l'industrie. Ces glossaires contiennent des acronymes et des termes qui ne doivent pas être traduits (ex. VITA, Virginia IT Agency). Les glossaires peuvent également intégrer des règles pour s'assurer que les termes sont traduits d'une manière spécifique. Veuillez indiquer les acronymes et les termes qui ne doivent pas être traduits, ainsi que les règles particulières qui doivent s'appliquer à votre contenu.

Soumettre vos informations d'intégration Nous envoyer vos informations

Vous trouverez ci-dessous un formulaire téléchargeable qui vous permettra de remplir et de joindre les informations ci-dessus pour qu'elles soient traitées. Après avoir téléchargé et rempli le formulaire, vous pouvez le soumettre via le formulaire de soumission ci-dessous.

Télécharger le formulaire d'accueil

Le formulaire Smartling Onboarding peut être téléchargé ci-dessous

Formulaire de soumission pour l'onboarding

Vous trouverez ci-dessous le formulaire de soumission pour joindre et soumettre votre formulaire d'embarquement Smartling.

Prochaines étapes Premières étapes au sein de Smartling

Premières étapes de la mise en place d'un système intelligent

Cliquez ci-dessous pour consulter des ressources utiles qui vous aideront à démarrer et à travailler avec Smartling.

logo developer.fr.virginia.gov

developer.fr.virginia.gov